<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentari na: Može li se arbitraža održati na engleskom jeziku, čak i ako su obje tvrtke iz Hrvatske?	</title>
	<atom:link href="https://odvjetnici-hr.com/questions/moze-li-se-arbitraza-odrzati-na-engleskom-jeziku-cak-i-ako-su-obje-tvrtke-iz-hrvatske/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://odvjetnici-hr.com/questions/moze-li-se-arbitraza-odrzati-na-engleskom-jeziku-cak-i-ako-su-obje-tvrtke-iz-hrvatske/</link>
	<description>Поиск юристов</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Nov 2024 01:48:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Odgovor		</title>
		<link>https://odvjetnici-hr.com/questions/moze-li-se-arbitraza-odrzati-na-engleskom-jeziku-cak-i-ako-su-obje-tvrtke-iz-hrvatske/#comment-673</link>

		<dc:creator><![CDATA[Odgovor]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Nov 2024 01:48:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://odvjetnici-hr.com/questions/moze-li-se-arbitraza-odrzati-na-engleskom-jeziku-cak-i-ako-su-obje-tvrtke-iz-hrvatske/#comment-673</guid>

					<description><![CDATA[Da, stranke imaju slobodu dogovoriti na kojem će se jeziku voditi arbitraža. Ako žele engleski, mogu ga odrediti u arbitražnoj klauzuli ili naknadnim sporazumom. Ovo je posebno uobičajeno kod međunarodnih ugovora. U Hrvatskoj je to dozvoljeno Zakonom o arbitraži, koji poštuje autonomiju volje. Važno je odabrati i tko će prevesti relevantne dokumente ako je potrebno.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Da, stranke imaju slobodu dogovoriti na kojem će se jeziku voditi arbitraža. Ako žele engleski, mogu ga odrediti u arbitražnoj klauzuli ili naknadnim sporazumom. Ovo je posebno uobičajeno kod međunarodnih ugovora. U Hrvatskoj je to dozvoljeno Zakonom o arbitraži, koji poštuje autonomiju volje. Važno je odabrati i tko će prevesti relevantne dokumente ako je potrebno.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
